Jelentkezik az olvasóA Cobblestone-ról az International Noir Fiction hasábjain

A John Batki fordításában megjelent Cobblestone-ról (Macskakő) Glenn Harper olvasó alábbi sorait olvashatjuk az International Noir Fiction hasábjain, a beírás 2007. március 10-én született:
"Macskakő: Detektív regény
Olykor szívesen újraolvasok egy-egy így vagy úgy emlékezetes korábbi regényt. Az egyik legemlékezetesebb a Macskakő: detektív regény, Lengyel Péter magyar írótól, aki inkább science fiction, mint detektív regény szerzőként ismert.* Ám a Macskakő detektív regény is, meg nem is. A XX. század eleji nagyszabású történet keresztülszáguld Európán, míg középpontjában a budapesti utcáit és bordélyait bejáró üldözés áll: a mesterdetektív a mesteri kasszabetörő sarkában. Egyben meta-regény, mely a magyar történelmet követi a XX. század végétől visszafelé a világegyetem keletkezéséig. Nemcsak hogy réteg rétegbe ágyazódik ebben a történetben, hanem a közepéhez érve olyan hirtelen fordulatba torkollik, amely különbözik mindentől, amivel bármely más – detektív vagy nem detektív – regényben találkozhatunk. Nem akarom elárulni, micsoda, de vagy mesteri húzás, vagy a legszemérmetlenebb eljárás, amivel regény valaha élt. Na de vissza a nyomozáshoz: az elbeszélés a budapesti alvilág káprázatos mozaik-képe, valamint egy betörés lebilincselő története. Úgy bomlik ki, mint egy hangulatos mozi, de félreérthetetlenül regény, nem igazán filmre való. Akit érdekel, annak szívesen szolgálok további részletekkel. A könyvet nem könnyű megtalálni, de kapható.
Küldte Glenn Harper délután 5:54-kor.
[* tudjuk be a félreértést Olvasó hátrányos helyzetének – egy szót sem tud magyarul (a szerző)]"

xxx

Az eredeti beírás:
Cobblestone: A Detective Novel
Occasionally I like to take a look back at an older novel that is remarkable in one way or another. One of the most remarkable is Cobblestone: A Detective Novel, by Peter Lengyel, a Hungarian writer better known for science fiction than detective fiction. But Cobblestone is and is not a detective novel. It's a massive story of the beginning fo the 20th century, ranging across Europe but centered on a pursuit through Budapest's streets and brothels: a master detective pursuing a master safecracker. And at the same time it's a meta-novel taking Hungarian history from the end of the 20th century back to the beginnings of the universe. Not only are there layers and layers to this tale, there is also a sudden shift at the middle of the novel that is unlike anything else in any other novel, detective or otherwise--I won't give it away, but it is either a masterstroke or the most irritating device ever attempted in fiction. But back to the detective story, the tale is a fascinating mosaic of the underworld of Budapest, as well as a fantastic heist story. It unreels like at atmospheric movie, but it is decidedly a novel, not really filmable at all. If anyone's interested, I can give more details. It's not easy to find, but it's not out of print.
Posted by Glenn Harper at 5:54 PM 

Forrás: International Noir Fiction, 2007, 10 March