Galaktika

A Galaktika Műhely megkérdezte... Lengyel Pétert

– Milyen emberi és családi háttér segítette elindulását az irodalmi pályán?

– A leginkább semmilyen. Későn jöttem rá, hogy mégis voltak előzmények. A nagyapám, aki parlamenti gyorsíró volt, később lapot szerkesztett Kassán, és még egy tárcaregényt is írt Liane címen. Ő volt az egyik fordítója Bölsche Szerelem az élők világában című könyvének, úgy hívják: dr. Merényi József. Én is Merényinek születtem, a nevelőapám nevét hordom. A legtöbbet apámtól kaptam. Őt nem ismertem. Kétéves koromig volt itthon, a Don-kanyarban fogságba esett, és 1943 áprilisában meghalt. Épületgépész-mérnök volt – és amatőr fényképész. Az albumait úgy lapozgattam, mint mások talán a családi bibliát. Ezekből tanultam látni. Könyveim borítóján mindig az ő felvételeit használom fel.